Formless
無相
When you turn around, the earth is empty
你一转身,大地都空了
Birds are flying in the air
鸟在空中飞落
Even the shadow
连影子
They all fall into raindrops
都坠落成为雨滴
It is said that the rainy evening
据说,落雨的那个傍晚
You stand in the coir raincoat under the door
你披着蓑衣,站在门里
The night was very dark, and there was no social drama in the village
夜很黑,村中没有社戏
The dog and the frog sing together
狗和青蛙一唱一和
Traveler, where are you from
行路人,你来自那里
Not bad. The fire is warm
还好,炉火余温
The story is wetter than wood
故事比柴还要湿润
A bunch of, like greedy pour out
一簇一簇,像是贪婪的倾诉
More like the glow of a fire in July
更像是七月流火里蒸腾的艳丽
All the crazy are at peace
疯狂的都归于平静
Those who are calm are grateful
平静的都心怀感激
There are many tears in the world, and many adhesions
世事有许多撕裂,也有许多粘连
The night clears the ravines
夜色抹去沟壑
The rest of the
余下的
Wan Turns melodious, lips and teeth remain fragrant
宛转悠扬,唇齿留香
Acoustic and chicken shop
鸡声茅店
The sign of slab
人迹板桥
A rainy night fall
一夜雨落
Faint
隐隐淇淇